「通訳を始めたいけど、自分に向いてるのかな?」
「通訳を始めたけど、自分には向いてないかも」
その悩み、この記事ですぐ解決できます!「通訳」の適性診断のつもりでサクッと見てください。
「通訳」に向いてる人と向いてない人の特徴を「通訳」の経験者に聞いたので、そのままご紹介します。
「通訳」が向いてない人が成功するコツや、「通訳」が向いてる人が失敗しないための心得、「通訳」の代わりになるものも合わせてご紹介しています。
最後まで読めば「通訳」での失敗は絶対になくせますので、よかったら読んでください。
筆者のはなまるです。読者が後悔しない人生を送るための情報を発信しています。ぜひ最後までご覧ください。
この記事は消費者庁や国民生活センター・厚生労働省の発信情報を参考にし、コンテンツ制作ポリシーに則り作成しています。
【適性診断】通訳に向いてる人の特徴・向いてない人の特徴
通訳の経験者に聞いた向いてる人の特徴・向いてない人の特徴をご紹介します。
適性診断のつもりで、自分が当てはまるかどうか確認してみてください。
通訳に向いてる人の特徴10選
通訳に向いてる人の特徴を10個ご紹介します。何個当てはまったかで適性がわかります。
適性の基準は後ほどご紹介しますので、気になる人は適性診断してみてください。
- 高い記憶力と集中力を持つ人
- 文化の違いを理解できる人
- 語学力に優れた人
- 的確に言葉を選ぶ人
- 緊張に強い人
- 柔軟な思考を持つ人
- 共感力が高い人
- 迅速な判断ができる人
- コミュニケーションが上手な人
- 緻密な性格の人
何個当てはまりましたか?適性診断の目安は以下のとおりです。
- 3個以上当てはまる…適性あり
- 5個以上当てはまる…強い適性あり
通訳に向いてない人の特徴10選
通訳に向いてない人の特徴を10個ご紹介します。当てはまる個数を数えてみてください。
- 注意力散漫で細部を見逃す
- 語彙力が乏しく正確に訳せない
- ストレスに弱く集中できない
- 時間管理が苦手で遅刻しやすい
- コミュニケーションが苦手
- 文化理解が浅く誤解を招く
- 瞬発力に欠け対応が遅い
- 自己主張が強すぎる
- 柔軟性がない考え方
- 多言語に対する興味がない
何個当てはまりましたか?適性診断の目安は以下のとおりです。
- 5個以上当てはまる…適性なし
【診断後に見て】通訳に向いてる人・向いてない人が成功するコツ
通訳に向いてる人が失敗しない方法、通訳に向いてない人が成功するコツを経験者が教えてくれたのでご紹介します。
通訳向いてる人が失敗しない方法
通訳の仕事は準備が鍵です。事前に専門用語や背景知識を徹底的に調べ、自信を持って臨むことで成功への道が開けます。(男性)
毎日の練習が大事です。映画やニュースを翻訳してみることで、日常的にスキルアップが可能になります。楽しんで取り組むことがポイントです。(女性)
経験を積む場としてボランティア活動がお勧めです。さまざまな場面で実際に通訳を経験することで、自信とスキルが向上します。(男性)
失敗を恐れずチャレンジすること。最初は誰もが緊張するものですが、経験を積むことで自然と慣れてきます。自分を信じることが大切です。(女性)
通訳に向いてない人が成功するコツ
最初は何を言っているのか全然わからずに焦ったこともあったけど、毎日少しずつ単語を覚えていくことが大切です。積み重ねた努力が通訳としての自信に繋がります。
スムーズに訳すのが難しかったです。でも、事前にテーマに関する予習をすると本番で緊張せずに話せるようになりました。自信を持って臨むことが成功の秘訣です。
最初の頃は自分の英語力に自信がなく、失敗も多かったです。でも、実際の会話に積極的に参加することでスキルが向上しました。勇気を出して挑戦することが大切です。
モチベーションを維持するのが難しかったですが、同じ目標を持つ仲間と一緒に学ぶことで支え合い、成長することができました。共同作業の大切さを実感しました。
はじめは非常にプレッシャーを感じましたが、通訳の業務をこなしながらフィードバックをもらうことで少しずつ自信がつきました。自分を信じて続けることが重要です。
通訳の仕事に取り組んだ最初の頃は時間がかかりましたが、練習を繰り返すことでスピードが上がりました。諦めずに継続することが成功への鍵です。
通訳に向いてない人におすすめな代わりになるもの【向いてる人も見て】
自分には通訳は向いていないと思う人は、ゼロではありません。
この章では通訳の代わりになるものとおすすめ理由をご紹介します。
実際の経験者が選んだおすすめなので、きっとあなたの正解がこの中にあるはずです。
Google翻訳 旅行中の会話でもスムーズに使えるので助かります。
DeepL 通訳精度が高く、ビジネスメールの翻訳に最適です。
Microsoft Translator 集合研修で使い、内容の理解が深まりました。
U-Dictionary 簡単で便利なアプリで、日常会話がスムーズになりました。
Langogo Pocket AI 特に旅行中の緊急時に役立ちました。
VoiceTra 旅行の際、外国人との会話がスムーズに進みました。
Pocketalk 通訳機 初めての海外旅行で大変助かりました。
SayHi 翻訳 友人との交流がより楽しくなりました。
iTranslate カスタマーサポートとのコミュニケーションが円滑に。
Waverly Labs Pilot 仕事のミーティングがスムーズに進行しました。
通訳に関するよくある質問【向いてる・向いてない以外】
通訳に関するよくある質問と回答をご紹介します。
通訳にはどんなスキルが必要?
高い言語能力、文化理解、リスニング、速やかな即時対応力が必要です。また、専門知識や柔軟なコミュニケーション能力も求められます。
通訳者になるための資格は?
必須の資格はありませんが、通訳者養成講座や通訳試験(例:通訳案内士試験、通訳技能検定)があります。
どれくらいの語学力が必要?
少なくともビジネスレベル以上、理想的にはネイティブに近いレベルの語学力が必要です。また、専門分野の語彙も求められます。
通訳者の給与はどのくらい?
経験や専門分野によりますが、新人で年収300万円〜500万円、経験を積むとさらに高収入が期待できます。
フリーランス通訳者のメリットは?
自由な働き方ができ、様々な分野での仕事を経験できます。収入面でも上限がなく、自分次第で収入を増やせます。
通訳の初心者向けの仕事は?
まずはボランティア活動やインターナショナルイベント、観光ガイドなどの比較的負担の少ない通訳から始めると良いでしょう。
通訳者と翻訳者の違いは?
通訳者は口頭でリアルタイムに言葉を翻訳し、翻訳者は文書や書類を翻訳します。即時対応力が通訳者には特に求められます。
通訳の需要が高い業界は?
ビジネス会議、医療、政府機関、教育、観光、国際イベントなど多岐にわたります。特にITや医療分野は需要が高まっています。
通訳者のキャリアパスは?
専門分野での通訳を究め、国際機関や大企業の専属通訳者、さらには通訳学校の講師やコンサルタントとしての道があります。
通訳者になるための勉強法は?
言語能力を磨くのはもちろん、通訳学校やオンラインコースで専門的なトレーニングを受けることが重要です。実践経験も積んでいきましょう。
【まとめ】通訳に向いてる人・向いてない人の特徴と成功のコツ
「通訳が向いてる人・向いてない人の特徴って何?」という疑問についてリサーチし、その謎を明らかにしました。
この記事でご紹介した内容をまとめてご紹介します。
「通訳」以外にもいろんな”向いてる人・向いてない人の特徴”をご紹介しています。気になる人は下の記事を見てね。
コメント