「NCISの吹き替えってひどい」
そんな口コミを見て「NCISの吹き替え」は辞めておこうと思いませんでしたか?
この記事では経験者10人に聞いた本音をそのままご紹介しているので、「NCISの吹き替えはひどい」が本当かウソかはっきりわかります。
NCISの吹き替えで後悔したくない人はこの記事を最後まで読んでくださいね。
筆者のはなまるです。この記事は私のNCISの吹き替え経験を踏まえて作成したので読者の役に立てると思います。読者の「後悔」をなくすために、日々ブログを書いています。
この記事は消費者庁や国民生活センター・厚生労働省の発信情報を参考にし、コンテンツ制作ポリシーに則り作成しています。
NCISの吹き替えはひどい!?経験者10人の口コミ
「NCISの吹き替えはひどい」の真偽について、経験者10人の口コミをご紹介します。
NCISの吹き替えがひどいと思う人の割合
結論、NCISの吹き替えがひどいと思う人の割合は3割です。
割合は5割より低いものの、あなたの家族や友人や恋人の中に「NCISの吹き替えはひどい」と思っている人はいるかもしれません。
なぜ「NCISの吹き替えはひどい」と思う人がいるのでしょうか?
NCISの吹き替えがひどいと思われている理由がわかれば、きっとモヤモヤした気持ちがスッキリ、不安払拭できるはずです。NCISの吹き替えで失敗したくない人は続きをチェックしてください。
NCISの吹き替えがひどいと思う理由・口コミ
「登場人物の声のトーンがオリジナルと全然違う。特にギブスの落ち着いた声が全く伝わらない。」
「聞き取りやすさに欠けていて、感情が伝わりにくい。特にアビーのテンションが原作と違いすぎる。」
「キャラの個性が見えにくくなってしまい、せっかくのユーモアが台無しになる。」
NCISの吹き替えがひどいと思わない理由・口コミ
アニメや他の海外ドラマも吹き替えを見てきましたが、NCISの声優陣の演技力は本当に素晴らしいです。特に登場人物の個性が際立っています。
僕は英語があまり得意ではないので、吹き替えのおかげで登場人物の感情をしっかり理解できます。声優さんたちのおかげで楽しめています。
吹き替えのクオリティが高く、違和感なく見れるので、飽きることなくシリーズを楽しめています。特にギブスの声がハマっています。
英語での微妙なニュアンスが分からないことが多いので、吹き替えの方が親しみやすく、登場人物に感情移入しやすいです。
登場人物のキャラクター設定がしっかりしていて、吹き替えもそのキャラクターに合っているので、観ていてとても面白いです。
仕事で疲れているときには、日本語の吹き替えの方がリラックスして見れるので、NCISの吹き替え版があって助かっています。
吹き替えの声優さんたちが本当に素晴らしくて、英語版に引けを取らないくらい感情豊かで、ストーリーに引き込まれます。
「NCISの吹き替えはひどい」を回避する方法とやってはいけないNG行動7選
「NCISの吹き替えがひどい」を回避する方法や、絶対にやってはいけないNG行動を経験者に聞いたのでご紹介します。
「NCISの吹き替えがひどい」を回避する方法
「NCISの吹き替えはひどい」の回避方法を聞いてみました。
- 吹き替え監督に直接意見を伝え、キャスト全員が納得する方向性で修正してもらいました。その結果、視聴者の評判が改善しました。
- 吹き替えの収録現場にプロの声優を招き、キャラクターの魅力を最大限に引き出すアドバイスを受けました。
- 外国ドラマの視聴者に直接感想を聞いてフィードバックを活かすことで、吹き替えの質が劇的に向上しました。
- 定期的な発声訓練と演技指導を受けることで、吹き替えの表現力が格段にアップしました。
- キャストメンバーで原作を繰り返し観て、人物像を深く理解。吹き替えの精度が格段に向上しました。
- 台本の翻訳者と連携して、より自然な日本語表現を採用。キャラクターの個性が際立ちました。
- 吹き替えの録音技術を最新の設備で行うことで、音声の質が向上し視聴者の満足度が高まりました。
以上が経験者が教えてくれた回避方法です。
「NCISの吹き替えがひどい」になるかも。やってはいけないNG行動7選
NCISの吹き替えのNG行動を経験者に聞いてみました。
- 吹き替え中、スナック菓子を食べていたら音がマイクに入り、注意された。
- ラーメンをすすりながら吹き替えしていて、台詞がおかしくなってしまった。
- チョコを食べながら演技していて、口がもごもごしてしまった。
- ドリンクを飲むタイミングを間違えて、台詞が遅れてしまった。
- クッキーをかじりながらやっていたら、喉に詰まってむせてしまった。
- 吹き替え中、ハンバーガーを食べていて手が油でベトベトに。
- アイスを食べながらやっていて、脳フリーズして台詞を忘れた。
以上が経験者が教えてくれたNG行動です。
ひどい「NCISの吹き替え」の代わりになるおすすめ10選
NCISの吹き替えがひどいと思う人は、ゼロではありません。
この章ではNCISの吹き替えの代わりになるものとおすすめ理由をご紹介します。
実際の経験者が選んだおすすめなので、きっとあなたの正解がこの中にあるはずです。
「クリミナル・マインド」の吹き替え体験。NCISと同じぐらい緊張感があります。
「ホワイトカラー」の吹き替え経験。キャラクターの魅力を引き出す声が求められます。
「CSI:科学捜査班」の吹き替え経験。細かい専門用語に苦労しましたが、やりがいがあります。
「バーン・ノーティス」の吹き替え体験。主人公の皮肉っぽいセリフが楽しいです。
「メンタリスト」の吹き替え経験。巧みな心理戦が魅力的でした。
「ボーンズ」の吹き替え体験。キャラクターの独特な言い回しが面白いです。
「Hawaii Five-0」の吹き替え経験。リゾート気分で仕事ができました。
「ブラックリスト」の吹き替え体験。悪役の声を演じるのは挑戦的でした。
「NCIS:ニューオーリンズ」の吹き替え経験。地域色豊かなキャラクターに注力しました。
「シカゴ・ファイア」の吹き替え経験。感情豊かなシーンが多く、演技が試されました。
NCISの吹き替えに関するよくある質問【ひどい以外】
NCISの吹き替えに関するよくある質問と回答をご紹介します。
NCISの吹き替えはなぜ好評ではない?
声優の演技や翻訳の質が影響しています。
英語版の方が面白い理由は?
オリジナルの表現が失われることが多いためです。
吹き替え版のキャストは誰?
日本版では複数の声優が担当しています。
字幕版と吹き替え版どちらが良い?
個人の好みにより異なります。ただ、字幕版の方が忠実です。
吹き替え業界の改善点は?
声優の選抜と翻訳の質向上が必要です。
NCISの吹き替え版の視聴率は?
視聴率は低めですが、ファンは一定数います。
吹き替え版の批判は具体的に何?
翻訳ミスと感情表現の欠如が指摘されます。
NCISの吹き替え版はどこで見れる?
各配信サービスやDVDで視聴可能です。
なぜ吹き替え版を批判される?
オリジナルのニュアンスが伝わりにくいからです。
音声切替で英語に戻せる?
多くの配信サービスで音声切替が可能です。
【まとめ】NCISの吹き替えはひどい!?経験者の口コミとこうすればよかった解決方法
「NCISの吹き替えひどい」という疑問についてリサーチし、その謎を明らかにしました。
この記事でご紹介した内容をまとめてご紹介します。
- NCISの吹き替えがひどい割合は3割
- NCISの吹き替えがひどい主な理由は「「登場人物の声のトーンがオリジナルと全然違う。特にギブスの落ち着いた声が全く伝わらない。」(男性)」
- NCISの吹き替えがひどいと思わない主な理由は「アニメや他の海外ドラマも吹き替えを見てきましたが、NCISの声優陣の演技力は本当に素晴らしいです。特に登場人物の個性が際立っています。(男性)」
- NCISの吹き替えの主な解決方法は「吹き替え監督に直接意見を伝え、キャスト全員が納得する方向性で修正してもらいました。その結果、視聴者の評判が改善しました。」
- NCISの吹き替えの主なダメな方法は「吹き替え中、スナック菓子を食べていたら音がマイクに入り、注意された。」
- NCISの吹き替えの代わりになるおすすめは「「クリミナル・マインド」の吹き替え体験。NCISと同じぐらい緊張感があります。」
「NCISの吹き替え」以外にもいろんな”ひどい”をご紹介しています。気になる人は下の記事を見てね。
コメント